译文
东风正对着城西道路吹拂,官道旁的柳树青青报告春天早早来到。去年画堂光照回廊,今年却要祈祷风霾不要伤害花朵。主人既告诫客人又呵护花朵,预先选择上巳节约定美好聚会。是谁泄露天机奏报天庭,乍暖还寒的天气夹杂着欢喜与烦恼。春天的阴云如同墨色染遍林亭,仙人的仪仗承载霞光连接楼阁椽梁。海棠含苞未放昌州般的香气,畅饮高歌应当明白这是宏农珍宝。相逢时波光潋滟意态矜持,一旦绽放盈盈动人举世倾倒。才知道造物主眷顾我们这些人,在未盛开时观赏反而更好。山鸟拖着彩带频频窥视枝头,午间饮酒临水思索滋润干燥。独自吟诗趁着风日之外,深沉的忧愁常恐江山衰老。江南三月等待您的到来,杜鹃鸟鸣叫令人怨恨芳草凋零。不如早早束缚凤凰的羽毛,珍重落花闭门清扫。
注释
上巳:农历三月初三,古代传统节日。
前溪:地名,指聚会地点。
延伫园:园林名称。
分得扫字:分韵作诗,分到"扫"字韵。
官柳:官道旁的柳树。
禊辰:上巳节修禊之日。
通明章:道教奏章,此处指泄露天机。
棼橑:楼阁的椽子,指建筑。
昌州:今四川大足,以海棠闻名。
宏农宝:指珍贵之物。
鶗鴂:杜鹃鸟,春暮时鸣叫。
凤翎毛:凤凰羽毛,喻珍贵之物。
赏析
此诗为陈三立晚年代表作,展现其"同光体"诗派的独特艺术风格。诗人以未开海棠为意象,通过细腻的观察和深沉的思考,表达了对美好事物含苞待放状态的独特审美。诗中"及未开时看更好"一句,体现了中国传统文化中"含蓄为美"的审美理念。全诗语言凝练典雅,用典精当,意境深远,将赏花、送别、感时伤怀巧妙融合,在描绘自然景物的同时寄寓深沉的人生感慨和时代忧思。