原文

旧京流滞未归人,龙性真哀默默驯。
犹有星辰通寤寐,偶凭弦管濯悲辛。
安心元放何劳捉,闻道柔奴已不颦。
寄语故人宽见念,危时端拟一生贫。
七言律诗 人生感慨 同光体 含蓄 夜色 悲壮 抒情 政治抒情 文人 江南 沉郁 言志 遗老

译文

作为滞留旧都未能归去的人,我刚直的性情真的悲哀却只能默默驯服。 还有星辰可以沟通我日夜的思念,偶尔凭借音乐来洗涤心中的悲苦。 心境安宁本就不需刻意追求,听说柔奴也已经不再皱眉。 寄语老朋友请放宽心惦念,在这危难时刻我确实打算一生甘守清贫。

赏析

此诗为陈三立晚年代表作,展现其在乱世中坚守气节的高尚品格。诗中运用对比手法,'龙性真哀默默驯'既表现刚直本性又反映无奈处境。'星辰通寤寐'意象优美,将天地宇宙与个人情感相通。尾联'危时端拟一生贫'掷地有声,彰显传统士大夫贫贱不能移的风骨。全诗语言凝练,用典自然,情感深沉而节制,体现了同光体诗的典型特征。

注释

旧京:指北京,作者曾在北京任职。
流滞:流落滞留。
龙性:喻指刚直不阿的性格,典出《周易》。
星辰通寤寐:指日夜思念,寤寐指醒时和睡时。
弦管:指音乐。
濯悲辛:洗涤悲苦。
安心元放:佛教用语,指心境安宁,元放即原样。
柔奴:指歌女或侍女。
不颦:不再皱眉,指心情好转。
端拟:确实打算。
一生贫:甘守清贫。

背景

此诗创作于民国初期,陈三立作为前清遗老,避居上海。时局动荡,旧友关心其生计,诗人以此诗作答,表明甘守清贫、不事新朝的立场。反映了清末民初传统文人在时代巨变中的困境与选择。