译文
霜染的红叶点缀着险峻山峰,斜阳带着倦意收敛远眺目光。 去年战火硝烟笼罩江亭,今日空山寂静我骑着瘦驴闲游。 秋风纵然是无情之物,山涧柏树青青却能幸免凋零。 自古以来文人感怀佳节,刻意营造悲情实在值得怀疑。 登高常觉天地气象博大,北京城如烟云昆明湖水显浅。 江山千古自有英雄豪杰,政权更迭何必哀叹微小势力。 莫用铜盘承接金仙泪水,醉中挥毫巍峨诗篇足可饯行。 只怜惜有弟远客海角,南雁西鸦难寄思念之情。 平生曹君善于雕琢诗句,意境直入云天巧妙舒展。 岂知北方看云之人,虽有飘蓬之心却不随波逐流。 清冷早晨若寄江南书信,抱膝独享窗前日光自娱。
注释
九日:指农历九月初九重阳节。
香山:北京西郊著名风景区,以红叶闻名。
曹靖陶:近代诗人,号看云楼主。
绝巘(yǎn):极高的山峰。
悠眄(miǎn):悠远地眺望。
跨蹇(jiǎn):骑着瘦弱的驴子,指闲适游览。
涧柏:山涧边的柏树。
繇来:由来,自古以来。
疑谳(yàn):可疑的判词,指刻意制造的悲情。
蓟阙:指北京城,古称蓟城。
昆明浅:指北京颐和园昆明湖。
小腆(tiǎn):小国君主,指微不足道的权势。
铜盘:汉武帝时承露盘,喻指国家命运。
金仙泪:指亡国之痛。
嵯峨(cuó é):高峻的样子。
海隅:海边,指远方。
南雁西乌:指南飞雁和西飞鸦,喻指书信难通。
蓬心:如蓬草般随风飘转的心。
萧晨:凄清的早晨。
日晛(xiàn):日光显现。
赏析
此诗为黄节重阳节香山观红叶时寄赠友人曹靖陶之作。全诗以红叶起兴,通过今昔对比展现战乱后的宁静,体现诗人超脱世俗的胸怀。艺术上融写景、抒情、议论于一炉,语言凝练典雅,用典自然贴切。'登高常觉气象博'一句展现开阔胸襟,'虽有蓬心不蓬转'表明坚守气节之志。尾联'抱膝孤娱窗日晛'以闲适画面收束,与开篇'斜阳倦意'呼应,形成完整意境循环。