译文
楼台的倒影在水中曲折回旋, 我们游遍了前湖又穿行后山。 想要从这荒寒中辨认往日的全盛景象, 只能回望那断墙残垣在夕阳余晖中伫立。
注释
丁卯仲冬:指民国十六年(1927年)农历十一月。
叔雍:赵尊岳,字叔雍,近代词学家,作者友人。
槃槃:同"盘盘",曲折回旋貌。
前湖后山:指北京西郊颐和园昆明湖和万寿山。
荒寒:荒凉寒冷的景象。
全盛:最兴盛繁荣的时期。
断垣颓照:断残的墙垣,夕阳余晖。
赏析
此诗为组诗中的第六首,通过今昔对比手法,展现清末遗民对故国往昔的追忆。前两句以"楼台倒影"、"前湖后山"勾勒出游历轨迹,后两句笔锋陡转,以"荒寒"对"全盛",以"断垣颓照"对往昔繁华,形成强烈视觉与情感冲击。诗人借景抒情,在看似纪游的文字中深藏家国之痛,体现了清末民初遗民诗人特有的历史沧桑感和艺术表现力。