原文

凌寒欲为云栖游,仆夫畏风遮道诉。
便寻雷峰眷遗迹,栴竹理安翠如故。
炮车云起意凛冽,隔岭已闻江声怒。
忽惊涌地得孤标,并觉飞花暗江树。
天风摧胸雨注面,窣堵嵯峨渴奔赴。
崩腾百万玉龙死,野次仓皇皆缟素。
涛头乘势排银山,顷刻西兴失寒雾。
伟哉化工借吾力,万古濛濛入横顾。
平生九能无一似,黾勉登高傥能赋。
半天未敢拍阑干,正恐惊风吹断句。
七言古诗 人生感慨 写景 冬景 古迹 山水田园 悲壮 抒情 文人 晚清同光体 江南 江河 豪放 雄浑 雪景

译文

冒着严寒本想前往云栖游览,车夫畏惧大风拦路诉说艰难。 于是改寻雷峰塔瞻仰遗迹,理安寺的栴檀翠竹依然如故。 炮车般的乌云涌起寒意凛冽,隔山已听到钱塘江涛声怒吼。 忽然惊喜地发现拔地而起的孤塔,同时觉察飞雪已使江边树木暗淡。 狂风摧击胸膛暴雨扑面而来,高耸的佛塔令人渴望奔赴。 如百万玉龙奔腾搏斗后死去,原野仓皇间披上白色素缟。 浪涛乘势排起银色山峦,顷刻间西兴镇消失在寒雾之中。 伟大啊自然造化借我力量,万年朦胧景象尽入横目顾盼。 平生九种才能无一具备,勉力登高或许能赋诗一首。 站在半空中不敢拍打栏杆,只怕狂风惊扰吹断诗句。

赏析

此诗以雄浑笔力描绘大雪中登六和塔的壮阔景象。诗人运用夸张比喻手法,将暴风雪中的钱塘江浪潮比作'百万玉龙',将雪浪喻为'排银山',极富视觉冲击力。全诗气势磅礴,意境雄奇,通过'天风摧胸'、'窣堵嵯峨'等意象,展现人与自然力量的对话。尾联'未敢拍阑干'的细节描写,既呼应开头的'仆夫畏风',又以谦逊姿态收束全篇,体现文人面对自然伟力时的敬畏之情。诗歌语言凝练,对仗工整,融写景、抒情、言志于一炉,堪称近代旧体诗中的佳作。

注释

云栖:杭州西湖名胜,以竹林幽静著称。
雷峰:指雷峰塔,西湖著名古迹。
栴竹:栴檀与竹子,指理安寺周围的植物。
炮车云:形容乌云翻滚如炮车般的暴风雨前兆。
孤标:独立高耸的物体,此处指六和塔。
窣堵:梵语stupa的音译,指佛塔。
缟素:白色丧服,此处形容大雪覆盖的景象。
西兴:古镇名,位于钱塘江南岸。
九能:古代士大夫应具备的九种才能。
黾勉:努力、勉力。

背景

此诗创作于清末民初,作者陈曾寿为近代著名诗人,与陈三立、陈衍并称'海内三陈'。六和塔位于杭州钱塘江畔,始建于北宋,为观潮胜地。诗人冬日游杭,原计划访云栖寺,因风雪改道雷峰塔,最终登六和塔观雪中江景。时值清末社会动荡,诗人借自然伟力抒怀,寄托对时代变迁的感慨。此诗收录于《苍虬阁诗存》,体现了近代旧体诗在传统基础上的创新探索。