忧端不可栉,病起天有霜。予病复予忧,造物摧行藏。李侯数枉过,挚意驱膏肓。真长鬑鬑须,别军七年强。苦忆寒湖游,萦我朽腐肠。侯也尤煦我,过客烦扶将。诵诗宽君忧,谙病能相忘。慎勿恤贱子,赪尾看郊鲂。
五言古诗 人生感慨 凄美 友情酬赠 叙事 同光体 含蓄 抒情 文人 江南 沉郁 病者 秋景 霜景 霜降

译文

忧愁难以梳理,病愈时天已降霜。 我既有病又有忧,造物主摧折我的行止。 李侯多次屈尊来访,诚挚心意驱散我重病。 真长胡须稀疏,分别已有七年多。 苦苦回忆寒湖同游,萦绕在我腐朽的心肠。 李侯尤其温暖待我,过往客人烦请扶持。 吟诵诗篇宽解君忧,熟悉病痛能够相忘。 切勿顾念我这卑贱之人,且看那劳瘁的郊野鲂鱼。

注释

忧端不可栉:忧愁难以梳理,栉指梳头。
造物摧行藏:造物主摧折人的进退行止。
李侯:指李拔可,近代诗人。
膏肓:古代医学称心脏下部为膏,隔膜为肓,指病重难治。
真长:指夏敬观,字真长,近代学者。
鬑鬑须:胡须稀疏的样子,出自《陌上桑》。
别军七年强:分别已七年多。
寒湖游:指昔日同游之乐。
煦我:温暖我,关怀我。
赪尾看郊鲂:赪尾指鱼尾赤色,喻劳瘁,出自《诗经·周南·汝坟》。

赏析

此诗为陈曾寿病后抒怀之作,展现清末民初文人间的深厚情谊。艺术上采用五言古体,语言质朴而情感深沉。通过'忧端不可栉'的巧妙比喻,将无形忧愁具象化;'造物摧行藏'暗含对命运无奈的感慨。诗中穿插对李拔可、夏敬观等友人的深情回忆,'苦忆寒湖游'一句尤其动人,将往日欢愉与今日病痛形成鲜明对比。结尾用《诗经》赪尾鲂鱼的典故,既自谦又含蓄表达感激之情,体现传统文人酬赠诗的高雅格调。