译文
远方的山峰仿佛吐出明月,近处的山峰好似将其吞没。 云影试图遮掩,竹影却在风中翻动摇曳。 终究那皎洁的月亮谁能永恒不灭? 且看竹叶间验证那露珠的光华犹存。
注释
香山:北京西郊香山,清代皇家园林。
雨香馆:香山静宜园内的一处建筑。
远峰吐月:远处山峰仿佛吐出月亮。
近峰吞:近处山峰仿佛吞没月亮。
云影要遮:云影试图遮掩。
竹影翻:竹影摇曳翻动。
至竟:终究,到底。
圆灵:指月亮,语出谢庄《月赋》'柔祇雪凝,圆灵水镜'。
露华:露水的光华,指露珠。
赏析
此诗描绘香山雨香馆夜坐时所见月夜景色,展现乾隆皇帝作为文人皇帝的独特审美视角。前两句运用拟人手法,'吐'、'吞'二字生动表现山峰与明月的互动关系,'云影要遮竹影翻'则形成动静相宜的画面感。后两句转入哲理思考,以月亮的不永恒反衬露珠的短暂存在,体现佛教'无常'思想与对自然规律的深刻体悟。全诗语言凝练,意境幽远,既有山水诗的清新雅致,又蕴含哲理诗的深沉思考。