译文
高洁的品质告别这残破的人世,吴罗般的繁华令人悲哀。 反而怜惜成佛太早,等同于躲避兵乱的猜疑。 在白社忘记了新的约定,青山也不再独自前来。 高悬的花灯和椽烛如同梦境,邻居的爆竹声更相催逼。
注释
妙质:指高洁的品性或美好的本质。
吴罗:吴地所产的丝织品,此处借指世俗繁华。
白社:指隐士居所或僧侣结社。
高花椽烛:高悬的花灯和椽木上的烛火,指除夕夜的灯火。
邻爆:邻居的爆竹声。
赏析
此诗以除夕夜为背景,通过佛家视角观照乱世人生。首联'妙质辞残世'奠定全诗悲凉基调,'吴罗意可哀'暗喻世俗繁华的虚幻。颔联'翻怜成佛早'运用反语手法,表面怜惜过早皈依佛门,实则暗讽乱世中修行与避兵难辨的荒诞。颈联'白社忘新约'暗含对隐逸生活的追忆与无奈,'青山罢独来'则透露出与自然疏离的怅惘。尾联以'高花椽烛梦'的虚幻意象与'邻爆更相催'的现实声响形成强烈对比,凸显僧人在世俗节日中的孤寂心境。全诗语言凝练,意象深邃,将佛理与世情巧妙融合,展现了明末清初动荡时局下僧人的特殊心境。