译文
后梁的王彦章将军,侍奉君主能够保全节操。这样的英雄突然出现在世上,万众赞叹他的勇敢果决。 我的思绪还未满足,想要比拟另一位豪杰周德威。代州有位深受爱戴的将领,慷慨豪迈堪称万人之杰。 晋王测试他的才能,赏赐的帛匹取得十分洁净。殿前将军横冲直撞,四方敌人都畏惧他的铁鞭。 忽然遭遇青山口战败,中箭大腿流血不止。临敌作战能够忘掉自身安危,他的话语凛然不灭。 后来进军幽州,积累的耻辱或许能够一雪。丧乱之痛尚未终结,功名事业大多如瓦片般破碎。 望着浩荡的江汉流水,悲歌痛哭内心炽热难平。
注释
大梁王铁枪:指五代后梁名将王彦章,以善用铁枪闻名,人称"王铁枪"。
全节:保全节操,指王彦章为后梁尽忠而死。
邈佶烈:指五代后唐名将周德威,字邈佶烈。
代州:今山西代县,周德威为代州人。
晋王:指后唐庄宗李存勖,即位前为晋王。
泉府:古代官名,掌货币,此处指测试才能。
束帛:古代聘问的礼物,此处指赏赐。
李横冲:周德威的绰号,因其作战勇猛,横冲直撞。
檛铁:铁鞭,指周德威的勇猛令人畏惧。
青山败:指周德威在青山口战役中的失败。
幽州:今北京一带,当时为契丹所占。
瓦裂:如瓦片般破碎,指功业不成。
汤汤:水流浩大的样子。
江汉:长江和汉水,泛指中原大地。
赏析
这首诗是元好问《读史四首》中的第四首,通过咏史抒怀,表达了对五代时期两位名将的敬仰和对历史兴亡的感慨。诗人以王彦章的忠贞和周德威的勇猛为线索,展现乱世英雄的悲剧命运。艺术上采用对比手法,将两位将领的形象交织呈现,形成强烈的历史厚重感。语言凝练有力,用典精准,"万口叹勇决"、"其语凛不灭"等句生动刻画了英雄气概。结尾"汤汤望江汉,歌哭肠内热"以景结情,将个人情感升华为对历史沧桑的深沉悲叹,体现了元好问作为金元之际重要诗人深厚的历史洞察力和艺术表现力。