原文

神州积劫如茧丝,文献拘湮政术涣。
皇天畀公一太阿,泱漭万流看截断。
三十年间身许国,独立雷霆狎危难。
众生但随斗杓转,岂识垂天亘昏旦。
十载幸为便坐侍,口不能言但欢叹。
即论旧学空千夫,赤手溃围真好汉。
心胸已拓古豪杰,更为苍生具朝盥。
世人嚄唶阴符佩,忠恕焉知终一贯。
微闻出世为大事,鼎鼎百年始及半。
径须置酒为君歌,酡取朱颜一笑粲。
七言古诗 中原 人生感慨 友情酬赠 抒情 政治家 政治抒情 文人 旷达 激昂 豪放 颂赞

译文

神州大地历经劫难如茧丝般纷乱,文献湮没政术涣散。 上天赐予您太阿宝剑般的才能,在浩瀚潮流中力挽狂澜。 三十年来以身许国,独立面对雷霆危难。 世人只知随波逐流,哪识您如擎天柱支撑天地。 十年来有幸在您身旁侍坐,口不能言唯有欢欣赞叹。 论旧学造诣超越千人,赤手空拳突破重围真乃好汉。 心胸早已超越古代豪杰,更为百姓操劳朝政。 世人虚张声势佩戴兵符,怎知忠恕之道始终如一。 听闻出世担当大事者,鼎盛百年方才过半。 定要置酒为您高歌,醉颜红润笑靥灿烂。

赏析

此诗为梁启超五十寿辰而作,充分展现其作为维新领袖的卓越才能和历史地位。诗人运用雄浑的意象和典故,将任公比作持太阿宝剑的豪杰,赞颂其三十年来力挽狂澜、振兴国家的壮举。诗中'独立雷霆狎危难'刻画其勇敢无畏,'赤手溃围真好汉'突出其学术突破,'更为苍生具朝盥'体现其民生关怀。全诗气势磅礴,对仗工整,用典精当,既是对个人功绩的颂扬,也是对维新精神的礼赞。

注释

任公先生:指梁启超,字卓如,号任公。
太阿:古代宝剑名,喻治国才能。
泱漭:水势浩瀚貌。
斗杓:北斗星柄,喻时势变迁。
嚄唶:大声呼叫,形容虚张声势。
阴符:古代兵书《阴符经》。
朝盥:早晨洗漱,喻治理国政。

背景

此诗作于1923年,时值梁启超五十寿辰。作者为梁启超门下或友人,见证其从戊戌变法到民国初年的政治学术生涯。梁启超作为维新派领袖,历经变法失败、流亡海外、民国参政等重大事件,始终致力于中国现代化改革。此诗反映了当时知识分子对梁启超的崇敬之情和对其历史贡献的充分肯定。