大房号奥室,雄深蔽幽都。我行犯阳?,西笑矜良图。连山鄣良乡,剑弩为前驱。笋将五十里,何止痡仆夫。岂知神灵宅,其藏固郁纡。襟喉孤山口,左转徐崎岖。翠岑从天来,远观疑路无。渐穷擘苍苍,松石礐且粗。翼然一茅庵,接引名不虚。稍得辨山脚,真面仍模糊。微径据蜿蜒,众壑皆北趋。回看衔尾舆,若缘九曲珠。一转一绝壁,肃与人间殊。峭碧耸山骨,缛绿敷山肤。千寻竦长戟,两涧刓谲觚。阴阴坠萝春,邈邈馀禽呼。仰睇狭旻色,臆想必日晡。遂忘跻攀缓,但有颜神愉。粼粼欢喜台,挂岭支我趺。上犹岧峣青,下已杳窱逾。用叹兹山阿,颀然甲朔区。当年华严师,扰龙安浮屠。是何无外力,凿此造化炉。吾生厌忧患,回向期团蒲。何时象王峰,盂杖相提扶。
五言古诗 僧道 写景 山峰 山水田园 抒情 文人 旷达 春景 晨光 清新 游仙隐逸 燕赵 说理 隐士 雄浑

译文

房山号称深邃洞室,雄伟幽深遮蔽幽州。我此行冒着险阻,向西行进怀着美好期望。连绵山峦屏障良乡,如剑弩般在前开路。竹轿行五十里,何止让仆从疲惫不堪。岂知这是神灵居所,其幽藏本就曲折深邃。要害之地孤山口,向左转去渐渐崎岖。青翠山峰从天而降,远看疑似无路可通。渐渐深入苍茫山色,松石突兀且粗犷。如鸟翼般一座茅庵,接引之名名副其实。稍能辨认山脚形状,真面目仍然模糊不清。细小路径蜿蜒曲折,众多山谷都向北延伸。回头看前后相接的车轿,如同沿着九曲珠行进。每转一道弯就有一处绝壁,肃穆与人世间迥异。陡峭碧绿耸立如山骨,繁密绿色覆盖山肤。千寻高处耸立如长戟,两涧切削出奇特棱角。阴阴春日藤萝垂坠,遥远处传来鸟鸣余音。仰观狭窄天空色,猜想必定已近日暮。于是忘记攀登缓慢,只有面容神情愉悦。波光粼粼欢喜台,悬挂山岭支撑我足。上方仍是高耸青翠,下方已是幽深超越。因此感叹这山阿,高大雄伟冠绝北方。当年华严宗法师,驯服龙安建佛塔。是何等无外之力,开凿这造化熔炉。我此生厌倦忧患,向往回归坐禅修行。何时能在象王峰,手持盂钵杖相扶持。

注释

大房:指房山,位于今北京西南。
奥室:深邃的洞室,形容山势幽深。
幽都:指幽州,古代北京地区。
阳?:可能为"阳侯",指波涛,此处指险阻。
鄣:屏障,遮蔽。
痡仆夫:使仆从疲惫不堪。
郁纡:曲折幽深。
襟喉:比喻要害之地。
翠岑:青翠的山峰。
礐:山石突兀的样子。
翼然:如鸟翼般展开的样子。
衔尾舆:前后相接的车轿。
九曲珠:比喻曲折难行。
峭碧:陡峭的青绿色山岩。
缛绿:繁密的绿色植被。
谲觚:奇特的棱角。
旻色:天空的颜色。
日晡:傍晚时分。
岧峣:高耸的样子。
杳窱:幽深遥远。
颀然:高大的样子。
华严师:指佛教华严宗的高僧。
浮屠:佛塔。
团蒲:蒲团,指修行坐禅。
象王峰:佛教圣地,比喻修行之处。

赏析

本诗以雄浑笔触描绘房山险峻奇绝的自然景观,通过层层递进的描写手法,展现登山过程中的视觉变化和心理感受。诗人运用'翠岑从天来'、'千寻竦长戟'等夸张比喻,突出山势的雄伟险峻;'阴阴坠萝春'、'邈邈馀禽呼'等细腻描写则营造出幽深静谧的意境。全诗在写景中融入禅意,最后由自然景观的赞叹转向对修行生活的向往,体现了中国古代山水诗中常见的'由景入禅'的创作特色。诗歌语言凝练精准,对仗工整,韵律流畅,展现了高超的语言驾驭能力。