译文
山路转折,狮形山崖显得格外遥远,仍传说有十八道弯迂回曲折。 分岔路口令人为嶙峋山石发愁,丛生的灌木显得稀疏零落。 盘曲的古松枝干在远处相互对望,猿猴居住的巢穴无法呼唤相寻。 乘坐竹轿恍惚如做灵隐寺的梦,轻易就忆起了西湖的秋日湖光。
注释
戒坛:指北京戒台寺,位于门头沟区马鞍山。
狮崖:戒台寺以奇松著称,有卧龙松、九龙松、抱塔松等古松,形如狮状的山崖。
十八纡:形容山路十八弯,曲折迂回。
荦确:山石嶙峋不平的样子,出自韩愈《山石》诗“山石荦确行径微”。
丛灌:丛生的灌木。
萧疏:稀疏零落的样子。
虬干:盘曲如龙的树干,指戒台寺的古松。
猿居:猿猴居住的地方,形容山势险峻人迹罕至。
箯舆:竹轿,古代山行交通工具。
灵隐:杭州灵隐寺,作者借此回忆江南景色。
秋湖:指杭州西湖秋色。
赏析
此诗描绘戒台寺山道的险峻幽深,展现清代浙派诗人厉鹗独特的山水审美。前两联以‘狮崖’‘十八纡’‘荦确’等意象突出山势之险,用‘丛灌萧疏’点染秋意。第三联‘虬干遥瞰’既写实又传神,将戒台古松的雄姿与山林的幽寂融为一体,‘猿居不可呼’更添神秘氛围。尾联笔锋一转,由北地山水联想到江南灵隐和西湖秋色,在空间转换中完成南北山水意境的交融,体现了诗人深厚的江南情结和精湛的造境能力。