石景山头落日赭,扁舟铁索桑乾下。仆夫乱流竞千喧,迎面众峰勒奔马。廿年自笑幽并客,晚备萧辰始谋野。垄旁麦秀垄柳黄,决决寒渠水光泻。今年千里高田荒,污土深耕天所假。人生不齐例如此,欲餍双眸敢愁踝。何时健步穷追攀,长向秋岚乞茅把。人间兴亡事愈急,壁上石经谁读者。回看金阁寺傍松,正拥斜阳踞苍瓦。
七言古诗 中原 人生感慨 写景 古迹 官员 山峰 山水田园 抒情 文人 旷达 民生疾苦 江河 沉郁 淡雅 燕赵 神韵派 秋景 说理 黄昏

译文

石景山头落日呈现赭红色,一叶扁舟在桑乾河铁索下荡漾。船夫们在激流中竞相喧哗,迎面而来的群峰如同勒住奔马般陡峭。二十年来自笑作为幽并之地的客居者,直到这萧瑟秋日才开始谋划归隐田野。田垄旁麦穗秀美柳叶泛黄,寒渠水声决决波光流淌。今年千里高田荒芜,只能在低洼土地深耕靠天赏饭。人生际遇不齐总是如此,想要饱览美景岂敢为行路艰难而愁。何时才能健步攀登穷尽山色,长久地向秋日山雾乞求茅屋隐居。人间兴亡之事越来越急迫,石壁上的佛经还有谁在读。回看金阁寺旁的松树,正簇拥着斜阳盘踞在苍瓦之上。

注释

石景山:北京西山余脉,位于永定河东岸。
浑河:即永定河,古称桑乾河、浑河。
落日赭:落日呈现赭红色,赭为红褐色。
铁索:指渡口的铁索或桥梁设施。
桑乾:桑乾河,永定河上游古称。
勒奔马:形容山峰陡峭如勒住奔马。
幽并客:幽州和并州之人,指北方边地客居者。
萧辰:萧瑟的秋季。
决决:水流声,形容水势充沛。
天所假:上天所赐予,指靠天吃饭。
餍双眸:满足双眼的观赏欲望。
愁踝:为行走艰难而忧愁。
秋岚:秋日山间的雾气。
茅把:茅草把,指隐士的简陋居所。
石经:石刻佛经,可能指石景山上的佛教石刻。
金阁寺:石景山上的著名寺庙。

赏析

这首诗是清初诗人王士禛的代表作之一,展现其深厚的山水田园诗功力。作品以石景山和浑河为背景,通过渡口所见所感,抒发了对自然景观的赞美和对人生际遇的感慨。前四句写景壮丽,用'落日赭''勒奔马'等意象生动描绘出北方山河的雄浑气势。中间八句转入抒情,通过农田景象的对比,表达了对民生疾苦的关切和人生无常的感叹。最后四句升华主题,将个人感慨与历史兴亡相结合,'壁上石经谁读者'一句意味深长,暗示文化传承的危机。全诗语言凝练,意象丰富,情景交融,体现了王士禛'神韵说'的诗学主张。