苍龙夜半来天目,下瞰平湖拊寒玉。寺门拔取双老湫,崩乱云根作溪谷。满山??碧琅玕,破甲森鬐入天绿。流泉亦作鳞之而,出没深箐泻哀筑。龙泓远对虚檐静,时有茶香洗饥腹。朅来层涧望禅关,始觉前峰矫仍矗。峰阿礀右几人家,摘荈终悭但编竹。清湍漱出石齿齿,迈往舆夫愁涉足。居人不识行路难,贪说溪声爱纡曲。山深林密最佳处,常遣此曹专妙独。南来湖壖恨草草,片晌探骊诧奇福。我闻淮海记兹山,湖不能淫论殊笃。平生嵇性欲安驯,会截众流位茆屋。
七言古诗 写景 吴越 咏物 山峰 山水田园 抒情 文人 旷达 春景 江南 清新 游仙隐逸 游子 溪流 竹林 隐士 雄浑

译文

苍龙般的山势夜半来自天目山,俯视西湖轻抚清凉如玉的湖面。 寺门旁取用双老潭之水,崩乱的山石形成溪谷。 满山翠竹如碧玉般美丽,破土而出的竹笋如鱼鳍般伸向碧空。 流泉也如鱼鳞般排列,在深竹林中时隐时现泻出如筑声般悲凉的水声。 龙井泉远对着空寂的屋檐,不时有茶香洗涤饥饿的肠胃。 来到层层山涧遥望禅寺山门,才觉前峰高耸挺拔。 山弯溪右有几户人家,采摘茶叶终究不足只能编织竹器。 清激的急流冲刷着齿状碎石,前进的轿夫愁于涉水而行。 当地居民不知行路艰难,只顾谈论溪声喜爱曲折婉转。 山深林密的最美之处,常让这些人独享妙境。 南来湖边遗憾匆匆一游,片刻探得珍宝惊叹奇福。 我闻淮海文集记载此山,湖水不能迷惑的论述特别深刻。 平生嵇康般的性情欲求安宁,定要截住众流建座茅屋。

注释

龙井:杭州西湖著名泉眼,以产龙井茶闻名。
九溪十八涧:杭州西湖西侧的山涧溪流景观。
苍龙:比喻山势如龙,亦暗指龙井。
天目:天目山,杭州西部山脉。
平湖:指西湖。
寒玉:比喻清凉的湖水。
老湫:古老的深潭。
云根:山石,古人认为云生自山石。
琅玕:似玉的美石,比喻翠竹。
森鬐:如鱼鳍般密集竖立。
鳞之而:如鱼鳞般排列。
深箐:深邃的竹林。
哀筑:如筑乐器般悲凉的流水声。
龙泓:龙井的别称。
朅来:来到。
禅关:寺院山门。
摘荈:采摘茶叶。
悭:缺乏。
编竹:编织竹器。
石齿齿:如牙齿般的碎石。
湖壖:湖边地。
探骊:探得珍宝,喻领略美景。
淮海:可能指秦观《淮海集》。
湖不能淫:出自《孟子》'富贵不能淫',喻超然物外。
嵇性:嵇康般的性格,追求自然安逸。
茆屋:茅屋。

赏析

本诗以雄奇瑰丽的想象描绘龙井至九溪十八涧的山水胜景。开篇以'苍龙'喻山势,赋予自然以神话色彩;'拊寒玉''崩乱云根'等意象生动表现山水之险峻奇崛。中间细致刻画满山翠竹、流泉深箐的幽深景致,'碧琅玕''森鬐入天绿'等比喻新颖精妙。后段转入人文景观描写,通过'摘荈''编竹''舆夫愁涉足'等细节,展现山居生活的真实图景。结尾化用《孟子》'富贵不能淫'典故,表达超然物外、归隐山林的人生理想。全诗想象奇特,比喻新颖,语言凝练,将自然景观与人文情怀完美融合,体现了中国传统山水诗的审美追求和哲学思考。