译文
辛夷花刚刚凋谢又见海棠绽放,为寻觅春光匆匆而来珍惜这美丽芳华。 实在担忧雨水打湿的台阶上花朵渐渐凋尽,真想请求像苏轼那样迁居黄州与海棠为家。
注释
辛夷:木兰科植物,又名木笔花,早春开花,花形似莲。
妍华:美丽的花卉,指海棠花的美丽容颜。
端愁:真正担忧、实在发愁。
雨砌:被雨水打湿的台阶。
垂垂尽:形容花朵在雨中纷纷凋零的状态。
黄州:今湖北黄冈,宋代苏轼曾贬谪于此并写下著名海棠诗。
徙家:搬家、迁徙居所。
赏析
这首诗通过海棠花的盛开与凋零,表达了诗人对美好事物易逝的深切感慨。前两句以辛夷花谢衬托海棠花开,展现春光的流转和诗人寻春惜花的心情。后两句巧妙化用苏轼'只恐夜深花睡去,故烧高烛照红妆'的意境,通过'欲乞黄州与徙家'的奇想,既表达了对海棠花的极度珍爱,又暗含对文人雅士赏花传统的追慕。全诗语言凝练,意境深远,将惜花之情与文人情怀完美融合。