译文
进山何须太深,乘着兴致偶然来到此地。天风吹动我的衣襟,俯身可见山下城市。地势高峻尘埃自然远离,心境闲逸便生欢喜。悠然眺望东海景色,并非庄惠濠梁观鱼可比。轻舟小如叶片,三五点缀烟波之中。浩渺大海岂无边际,我的道理在于观水悟道。退坐绿荫之中,与友人共同印证微妙真理。斜阳穿过树林照来,幽静声响萧萧而起。日暮时分不可久留,此次游赏怎能说已尽兴。何时能够买下山林清泉,归隐到陶渊明般的田园里。
注释
爱宕邱:山名,位于日本京都,以赏樱和观景闻名。
戾止:来到,到达。语出《诗经·鲁颂·泮水》。
濠梁:指庄子与惠子濠梁观鱼之典,出自《庄子·秋水》。
妙明理:佛教术语,指微妙光明的真理。
幽赖:幽静的声响,指风吹草木之声。
陶潜里:陶渊明居住的地方,指归隐田园。
赏析
本诗展现了清代诗人黄景仁登高望海的闲适心境和哲理思考。诗人以简洁明快的笔触描绘登高所见:天风拂衣、远眺城市、烟波帆影,构成一幅高远清旷的山水画卷。诗中巧妙化用庄周濠梁观鱼的典故,却提出'非曰濠梁比'的见解,体现独特的哲学思考。'吾道在观水'一句,将观水与悟道相结合,富有禅意。结尾表达归隐之志,与陶渊明精神相呼应。全诗语言清新自然,意境开阔深远,融景、情、理于一体,体现了清代文人山水诗的艺术特色。