译文
如同曲折莲花捣碎麝香般精心雕琢诗句,长短错落吟咏不息, 诗歌达到温柔敦厚的境界方显道理深邃。 字里行间饱含哀叹时局忧怀国家的泪水, 那美人香草的比兴正是《离骚》的忠贞之心。
注释
拗莲捣麝:比喻诗歌创作的精雕细琢。拗莲指曲折莲花,捣麝指捣碎麝香,均指艺术加工。
短长吟:指长短句式的诗歌吟咏。
温柔:指温柔敦厚的诗教传统。
见道深:体现深刻的道理和境界。
美人香草:屈原《离骚》中常用的比兴手法,美人喻君主,香草喻贤臣。
骚心:指屈原《离骚》的精神内核,即忠君爱国、忧国忧民的情怀。
赏析
这首诗是范当世为老师诗集所作的题诗,深刻阐述了诗歌创作理念。前两句以'拗莲捣麝'的精致比喻,强调诗歌艺术需要精心锤炼,追求'温柔见道'的至高境界。后两句点明诗歌的本质应承载'哀时忧国'的深沉情感,继承屈原《离骚》'美人香草'的比兴传统和忠君爱国精神。全诗融诗论与抒情于一炉,既是对老师诗集的精准评价,也表达了作者本人的诗学主张,体现了晚清诗人将个人情感与家国情怀相融合的创作特点。