译文
你的气度如同深不可测的百斛泉源,才识渊博;在匡时济世方面,应当让像祖逖那样的英雄先行。期望你能够亲手安定东南的局面,且容我在山林中隐居十年。
注释
气度渊渊:形容气度深沉广博,如深泉般不可测度。
百斛泉:斛为古代容量单位,百斛泉比喻才识如泉水般源源不断,取之不尽。
济时:匡时济世,拯救时局。
祖生:指祖逖,东晋名将,闻鸡起舞,立志北伐收复中原的典故。
东南局:指当时中国东南地区的政治军事局面。
山林卧:隐居山林,不过问世事。
赏析
这首诗展现了康有为与友人之间的深厚情谊和不同的济世理念。前两句以'渊渊百斛泉'赞颂对方的气度才华,用祖逖典故表达对友人济世才能的认可。后两句则表明自己的选择:期待友人安定东南局势,而自己则选择暂时隐居。全诗对比鲜明,既表达了对他人才干的钦佩,又婉转地表明了自己的隐退之意,体现了传统士人'达则兼济天下,穷则独善其身'的思想境界。