译文
偶然喜爱禅家的素斋不沾荤腥,游人归去僧人也离去只闻晨钟声声。沿着溪流买来新鲜的紫蟹,刚出水的青菱依次分尝。生怕佛祖笑话我等没有酒量,诗友们等待我却比云彩还要慵懒。与诸君畅饮解除前夜的渴念,洗涤诗肠创作出锦绣华章。
注释
中秋望后一日:中秋节后第一天。
侯伯文、冯君辉、企周:作者友人及弟弟的名字。
南横山:山名,具体位置待考。
雪浪庵:庵堂名称。
蒋子阁:阁楼名称。
独露堂:堂屋名称。
石塘:地名。
禅家味不荤:指素食,佛教戒荤腥。
紫蟹:紫色的螃蟹,指当地特产。
青菱:青色的菱角。
取次分:依次分配。
吟朋:诗友。
迟我:等待我。
诗肠:作诗的灵感与才思。
锦绣文:华美的诗文。
赏析
这首诗以中秋次日与友人同游禅寺的经历为题材,通过细腻的笔触描绘了禅寺清幽的环境和与友人共度的雅集时光。诗中'沿溪紫蟹当前买,出水青菱取次分'一句,生动展现了江南水乡的物产丰美和文人雅士的生活情趣。'怕佛笑人无酒量'巧妙地将佛门清规与文人雅趣相结合,幽默中见雅致。尾联'洗涤诗肠锦绣文'既是对前文雅集的总结,也表达了诗人创作灵感的迸发。全诗语言清新自然,意境幽远,体现了传统文人雅集诗的典型特征。