译文
牯岭街上号称繁华兴盛,时髦的男女游客摩肩接踵络绎不绝。 一顿饭花费万钱又有什么奇怪,中西方各式商品争相展示着繁荣景象。
注释
牯岭:庐山牯岭镇,位于庐山核心景区,海拔1167米,是庐山政治、经济、文化中心。
士女摩登:指穿着时髦的男女游客。摩登为英文modern音译,指时尚新潮。
接踵行:形容行人众多,一个接一个,踵指脚后跟。
一食万钱:一顿饭花费万钱,极言消费昂贵。典出《晋书·何曾传》:'食日万钱,犹曰无下箸处'。
奚足怪:有什么值得奇怪的。奚,疑问代词,何、什么。
中西百货:指中国和西方的各种商品货物。
争荣:争相展示繁荣景象。
赏析
这首诗以白描手法展现了民国时期庐山牯岭的繁华景象。前两句写人流如织的街景,'摩登'一词点明了时代特色,反映了西风东渐的社会变迁。后两句通过'一食万钱'的夸张描写和'中西百货'的对比,既表现了消费水平的高昂,也暗示了中西文化在此交汇融合。全诗语言质朴却意蕴深刻,在看似平淡的叙述中暗含对奢靡风气的微妙批判,展现了诗人对现代社会变迁的敏锐观察和深刻思考。