译文
北极阁孤独地矗立在山冈上,阁楼小巧犹如拳握; 鸡鸣寺旁的古城墙蜿蜒在青翠的山巅。 学堂放学后清净澄澈如同流水, 在金陵的短暂生活恍如梦境,转眼间已过去半年时光。
注释
寒厓集:指清末民初诗人寒厓(庄蕴宽)的诗集。
北极孤冈:指南京北极阁,位于鸡鸣山上的著名景观。
阁似拳:形容北极阁建筑小巧如拳,运用夸张手法写其形制。
鸡鸣古堞:指鸡鸣寺旁的古城墙,堞即城墙上齿状的矮墙。
翠微巅:翠微指青翠的山色,巅即山顶,描写鸡鸣山青翠的山顶景色。
斋堂:指书院或学堂的讲堂,此处应指诗人讲学之所。
散学清如水:形容放学后的清净氛围如同流水般澄澈。
短梦金陵:短暂的南京生活如同梦境,金陵即南京古称。
忽半年:忽然间已过去半年时光,表达时光飞逝的感慨。
赏析
这首诗以细腻的笔触描绘南京鸡鸣山一带的景色,通过‘阁似拳’的巧妙比喻,将北极阁的建筑形态生动呈现。前两句写景,后两句抒情,形成完美的情景交融。‘清如水’既写实景的清澈,又隐喻心境的澄明。末句‘短梦金陵忽半年’以时光飞逝的感慨收束全诗,在平淡的叙述中蕴含深沉的时空感悟,体现了清末民初文人特有的时代感和漂泊意识。全诗语言简练而意境深远,对仗工整而自然流畅。