译文
我想留住春天但春天不会停留。柳絮飘飞蛛丝游动,掠过所有鲜花盛开的小路。捲起帘幕看见春山迷蒙远处的树木。站在高楼却看不见令人伤春的地方。 拿着镜子照看更觉双鬓斑白令人愁苦。花开花落,总是辜负了美好时光。倚遍栏杆忧愁黄昏将至。在斜阳中目送千帆远去。
注释
蝶恋花:词牌名,又名鹊踏枝、凤栖梧,双调六十字,上下片各五句四仄韵。
飞絮游丝:柳絮飘飞,蛛丝游动,形容暮春景象。
芳菲路:开满鲜花的小路,代指春天美景。
帘捲春山:捲起帘幕看见春日的山色。
揽镜:拿着镜子照看。
韶光:美好的时光,青春年华。
阑干:同栏杆,建筑上的围栏。
赏析
这首词以伤春为主题,通过细腻的景物描写和深沉的情感抒发,表达了作者对春光易逝、年华老去的感慨。上片以'留春不驻'开篇,直抒胸臆,'飞絮游丝'的暮春意象烘托出时光流逝的无奈。下片转入对自身容颜老去的感叹,'揽镜看鬓'与'花落花开'形成巧妙对照,最后以'斜阳千帆'的辽阔景象收束,将个人感伤融入天地时空的宏大背景中,意境深远。全词语言婉约,情感真挚,运用对比、象征等手法,展现了宋代婉约词的典型艺术特色。