藐躬生长僻穷乡,聚族耕耘傲帝王。自我开端攻制艺,任人改业习文章。邦人艳说齐家社,后起多登大雅堂。成德达材凭学力,毋忘映雪与萤囊。
七言律诗 乡村 书生 人生感慨 抒情 文人 村庄 淡雅 自励 自励 自励 说理

译文

我生长在偏僻贫穷的乡村,同族聚居耕作,不慕帝王之尊。 自从我开始攻读科举文章,任凭他人改行学习诗文。 乡人羡慕地谈论治家理社,后辈多能登上高雅之堂。 成就德行通达才能全靠学问,切莫忘记映雪囊萤的苦读精神。

注释

藐躬:谦称自己,指微贱之身。
僻穷乡:偏僻贫穷的乡村。
聚族:同族聚居。
耕耘:耕田除草,泛指农事。
制艺:指八股文,明清科举考试文体。
改业:改变职业或学业。
邦人:同乡之人。
艳说:羡慕地称说。
齐家社:治理家族和乡社。
大雅堂:指文雅高贵的场所,喻指仕途。
成德达材:成就德行,通达才能。
映雪:孙康映雪读书的典故。
萤囊:车胤囊萤照读的典故。

赏析

本诗以自述形式展现寒门学子的心路历程,通过对比乡村与仕途、耕作与学问,突显读书改变命运的主题。诗中'傲帝王'一词彰显士人清高气节,'映雪与萤囊'运用典故强调勤学精神。艺术上采用七律形式,对仗工整,语言质朴而寓意深刻,体现了传统士人重视教育、崇尚学问的价值观念。