译文
传来消息说元旦已至年份更换, 儿孙们团聚拜贺喜气洋溢满面。 优秀的子孙如桂兰般挺拔秀丽充满春色, 行礼祝愿慢慢追慕向子平那样的闲适生活。
注释
次韵:按照他人诗词的原韵和作的诗词。
薛君明剑:人名,具体生平不详。
元辰:元旦,新年的第一天。
岁已更:年份已经更换,指新年到来。
团拜:团聚在一起互相拜贺。
盈盈:充满、洋溢的样子。
桂兰:桂树和兰花,比喻优秀的子孙。
挺秀:挺拔秀丽。
饶:富有、充满。
向子平:东汉隐士向长,字子平,在子女婚嫁完毕后即游历名山,不管家事。
赏析
这首诗以元旦为背景,描绘了家庭团聚的喜庆场景。前两句写元旦到来、儿孙团拜的欢乐气氛,'喜盈盈'三字生动表现了家人团聚的喜悦之情。后两句运用'桂兰挺秀'的比喻,赞美子孙优秀,春色盎然,同时借用向子平的典故,表达了对闲适隐逸生活的向往。全诗语言朴实自然,情感真挚,既有家庭温馨的描绘,又有对理想生活的追求,体现了传统文人家庭观念与隐逸情怀的结合。