清宵梦破。词客有灵应识我。梦上金台。秋色苍然泼眼来。与谁同醉。回首可怜歌舞地。招得骚魂。懒向湘筠拭泪痕。
中原 人生感慨 凄美 友情酬赠 含蓄 夜色 抒情 文人 晚清遗民诗派 沉郁 秋景 遗民 重阳

译文

清冷的夜晚从梦中惊醒,有灵性的词人应该能够理解我的心境。梦中登上黄金台,苍茫的秋色猛然映入眼帘。 此刻能与谁一同沉醉?回首望去,那昔日的歌舞繁华之地令人怜惜。招来屈原的魂魄,却懒得擦拭湘竹上的泪痕。

注释

减字木兰花:词牌名,由木兰花令减字而成,双调四十四字。
重阳前一日:农历九月初八,重阳节为九月初九。
东荪翁:指郑孝胥(1860-1938),字苏戡,号太夷,福建闽侯人,清末民初著名诗人、书法家。
清宵梦破:清冷的夜晚从梦中惊醒。
词客有灵:指有灵性的词人,此处暗指郑孝胥。
金台:黄金台,战国时燕昭王筑台置千金以招贤士,故址在今河北易县。
泼眼:猛然映入眼帘。
歌舞地:指昔日繁华之地。
骚魂:屈原的灵魂,屈原作《离骚》,故称骚魂。
湘筠:湘竹,即斑竹,传说舜帝南巡死于苍梧,二妃娥皇女英泪洒竹上成斑。

赏析

这首词作于重阳前夕,通过梦境与现实的交织,表达了深沉的故国之思和知己难寻的孤独感。上片以'清宵梦破'起笔,营造出凄清意境,'词客有灵应识我'既是对东荪翁的期许,也是知音难觅的感慨。'秋色苍然泼眼来'以泼墨般的笔法写秋色,气势磅礴中带着苍凉。下片'与谁同醉'的设问,凸显孤寂心境,'可怜歌舞地'暗指逝去的繁华。结尾以屈原自喻,'懒拭泪痕'更见沉痛无奈。全词用典精当,意境苍茫,情感深沉,体现了清末民初遗民词人的典型心境。