清宵梦破。词客有灵应识我。去矣离怀。霁月光风眼底来。维摩丈室。花不著身何有疾。又近重阳。可共陶陶进一觞。
人生感慨 劝诫 友情酬赠 含蓄 抒情 文人 旷达 晨光 江南 淡雅 重阳

译文

清晨从梦中醒来,想起文人相知,有灵性的词客应该能够理解我。放下离别的愁怀吧,让那明月清风光风般清澈的境界来到眼前。 就像维摩诘的方丈室中,心中无挂碍怎会有疾病缠身?又快到重阳佳节了,我们可以一起欢乐地共饮一杯。

注释

减字木兰花:词牌名,由《木兰花》减字变格而成。
清宵梦破:清晨从梦中醒来。清宵,清夜。
词客有灵应识我:化用温庭筠《过陈琳墓》"词客有灵应识我"句,意指文人相知。
霁月光风:雨过天晴后的明月清风,喻人品高洁、胸怀坦荡。
维摩丈室:维摩诘居士的方丈之室。维摩诘是佛教著名居士,曾称病说法。
花不著身何有疾:用《维摩诘经》天女散花典故,花不着身表示心无挂碍。
重阳:农历九月初九重阳节,有登高饮酒的习俗。
陶陶:欢乐祥和的样子。

赏析

这首词展现了夏承焘深厚的文学修养和佛学造诣。上片以"清宵梦破"起兴,化用温庭筠诗句表达对友人的相知之情,"霁月光风"既写景又喻人,赞美丰子恺人品高洁。下片巧妙运用《维摩诘经》典故,以佛教"心无挂碍"的思想安慰病中的友人,最后以重阳共饮的温馨画面作结,体现了传统文人以禅理化解苦难的智慧。全词用典自然,意境空灵,情感真挚而含蓄,展现了现代词人对古典传统的继承与发展。