译文
欣喜地遇见朱季海先生,询问得知汤国梨夫人隐居生活安好自在。她在文坛享有盛名,如同王秀卿般具有高洁的品德令人敬仰。 难以摆脱世俗牵绊,如今才知道自己的愚钝不足。就像花朵想要重新绽放,即使头发花白也甘愿做个小学生虚心学习。
注释
减字木兰花:词牌名,双调四十四字,上下片各四句两仄韵两平韵。
朱季海:章太炎弟子,著名国学学者,与施蛰存为旧识。
章汤国梨夫人:章太炎夫人汤国梨,近代女诗人、书法家。
幽居:隐居之所,指汤国梨晚年居处。
大雅驰声:指汤国梨在文坛享有盛誉。
解挹清芬:懂得欣赏高洁的品德和才华。挹,舀取,引申为汲取。
王秀卿:疑为汤国梨别名或字号,待考。
顽钝:愚笨迟钝,作者自谦之词。
花欲重荣:喻指年老仍欲有所作为。
头白甘为小学生:白发苍苍仍愿意虚心学习。
赏析
这首词展现了施蛰存对前辈学者的敬仰之情和自身的谦逊态度。上片通过偶遇朱季海得知汤国梨近况,表达对这位文坛女性的赞赏;下片转而自省,以'顽钝知不足'自谦,最后以'头白甘为小学生'的生动比喻,表现了老一辈学者终身学习的精神。全词语言质朴而情感真挚,体现了传统文人的交往方式和治学态度,具有浓厚的文化底蕴和时代特色。