译文
年年都有重阳佳节,古往今来多少登高望远之人。珠穆朗玛峰巍峨耸立,其神奇风采难以用笔墨描绘。 既然能够攀登绝顶,谁敢来欺凌践踏?在苍天之下,任凭阴晴变化。这座高峰的光辉,正映照着我们的家园。
注释
点绛唇:词牌名,得名于南朝江淹诗句'明珠点绛唇'。
甲辰重九:指1964年重阳节(农历九月初九)。
临病雨窗:作者当时身体不适,倚窗观雨。
珠穆朗玛:指珠穆朗玛峰,世界最高峰。
凌藉:欺凌、践踏,此处意为超越。
苍穹:天空,苍穹之下指天地之间。
吾庐:我的住所,此处代指中国。
赏析
这首词以重阳登高为切入点,通过珠穆朗玛峰的意象,展现了作者宏大的胸怀和民族自豪感。上阕以'岁岁重阳'起笔,将个人体验融入历史长河,'珠穆朗玛'的引入打破了传统重阳诗词的格局。下阕'绝顶能攀'彰显了人类征服自然的勇气和民族自强精神,'谁敢相凌藉'更是体现了维护国家主权的坚定立场。全词将自然景观与政治寓意完美结合,语言简练而意境深远,展现了革命浪漫主义与现实主义相结合的艺术特色。