译文
寄居在黄浦江畔,数点那些绘画名家,谁能达到艺术的至高境界。春天的讯息随风吹入帘内,引得文人诗魂在清夜归去。灯前凝神遐想,恍惚间梦见美人在歌舞。与之相对,对着露水光华,感慨古今变迁。 料想那轻盈体态曾经被用来换马,关闭了美好姿容,凄然吟出残断诗句。等待散发幽远芬芳,慢慢调拨乐器演奏宫羽音律。相识于藐苏斋中,谱成金缕曲,巧妙生于琴弦柱码。忏悔这些绮丽文辞。记得在秦王府中登瀛洲的荣宠。
注释
石湖仙:词牌名,姜夔自度曲,为范成大祝寿而作。
依白石声韵:依照姜夔(号白石道人)原词的声韵格律。
佞宋词痕:吴湖帆自指其崇宋的词作风格,佞宋指崇尚宋代艺术。
羁栖:寄居作客。
黄浦:指上海黄浦江,点明创作地点。
名手丹青:指绘画名家。
骚魂:诗魂,文人之魂。
露华:露水的光华。
换马:典故,指以爱妾换马,喻才人薄幸。
娉婷:女子姿态美好。
捍拨:弹拨弦乐器的工具。
宫羽:古代音律中的宫音和羽音,代指音乐。
藐苏斋:可能指文人书斋名。
金缕:金缕曲,词牌名。
弦柱:琴瑟等乐器的弦和柱。
忏绮语:忏悔绮丽的言辞,佛教语。
登瀛:登瀛洲,喻士人得荣宠如登仙境。
秦府:指秦王府,唐代设文学馆,入选者称登瀛洲。
赏析
此词为吴湖帆题自己词集之作,展现其深厚的艺术修养和词学造诣。上阕以『羁栖黄浦』开篇,点明创作环境,通过『名手丹青』『春讯入帘』等意象,营造出文人雅士的艺术氛围。下阕用『换马』典故,暗含对才人命运的感慨,『捍拨徐调宫羽』体现对宋代雅乐的追慕。全词依姜夔声韵,格律严谨,用典精当,既有对宋词的尊崇,又融入了现代文人的艺术思考,体现了传统与现代的交融。