译文
无论是富贵仕途还是山林隐逸,在书房中隐于市井,欣喜地营建这人间新居。少年英才,初次尝试就像陶朱公般经商有道。年年南来北往奔波,虽然形体劳顿,面容却越发丰润光彩。在这迁居的喜庆时刻,正值春回大地时节,正好共饮屠苏酒庆贺。 欢乐洋溢。携妻带子。华屋安居稳定,更要大展宏图。庆贺父母长寿千年,子女彩衣娱亲尽孝道。兄弟情谊光辉无限,融洽和睦、如珠联璧合。祝愿人人健康长寿,容我真诚祈祷,纵使酣醉也不需搀扶。
注释
钟鼎山林:钟鼎指富贵仕宦,山林指隐逸生活,此处指无论富贵隐逸都能安适。
文房市隐:文房指书房,市隐指隐于市井,意为在闹市中保持文人雅趣。
陶朱:指春秋时期范蠡,经商致富,后世以陶朱公代指富商。
敷腴:面容丰润有光彩。
莺迁:指迁入新居,语出《诗经》'出自幽谷,迁于乔木'。
律琯:古代候气的律管,指时节更替。
屠苏:古代春节饮的药酒,有辟邪祈福之意。
玳梁:装饰华丽的屋梁,语出沈约《八咏诗》'玳梁兼桂柱'。
大椿:古代寓言中的神树,以八千岁为春,八千岁为秋,喻长寿。
莱彩:指老莱子彩衣娱亲的典故,喻孝养父母。
花萼相辉:指兄弟友爱,如花与萼相互辉映。
赏析
这首贺词以典雅工整的语言表达了对友人乔迁之喜的祝贺。上阕开篇用'钟鼎山林'的对仗点明无论富贵隐逸都能安适的哲理,接着赞扬友人年少有为、经商有方。'形劳甚、颜转敷腴'巧妙刻画了友人虽奔波却精神焕发的形象。下阕转入家庭团聚的温馨场景,'玳梁栖稳'喻安居,'更展鸿图'表祝福,连续运用'大椿'、'莱彩'、'花萼'等典故,既颂扬孝道亲情,又祝愿家族兴旺。全词用典贴切,对仗工整,情感真挚,展现了传统文人贺词的艺术特色。