我有斗争性,往日惜迷途。幡然幸获重造,思更效驰驱。长是勉诸儿女,为党全将身许,此外更奚图。学习向群众,振奋忘孱躯。怀椒醑,掺绮语,认今吾。末光期补日月,迈往莫踟蹰。珍视先民遗产,仔细重加料简,陶铸有洪炉。准则更垂示,凭以判精粗。
中原 人生感慨 感恩 抒情 振奋 政治抒情 文人 激昂 言志

译文

我具有斗争精神,只是往日可惜迷失了方向。幸而幡然醒悟获得重生,想着更要效力奔走。常常勉励儿女们,要将全身心奉献给党,除此之外还有什么可追求的呢。向群众学习,振奋精神忘却自己孱弱的身躯。 怀着敬酒的心意,夹杂着华丽的词句,认识现在的我。期望以微光弥补日月之明,勇往直前不要犹豫。珍视先人留下的文化遗产,仔细地重新加以挑选整理,在洪炉中锻炼造就。准则更加明确地展示出来,凭借它来评判精华与糟粕。

注释

陈仲弘将军:即陈毅元帅,字仲弘。
枉访:敬辞,指对方屈尊来访。
椒醑:椒浆美酒,古代祭神用的以椒浸制的酒。
绮语:华丽的词句,这里指诗词创作。
末光:微光,自谦之词,指自己微薄的力量。
料简:挑选整理。
陶铸:烧制陶器和铸造金属,比喻培育造就。
洪炉:大火炉,比喻锻炼人的环境或场所。

赏析

这首词是张伯驹在新中国成立后表达思想转变的重要作品。上阕坦诚回顾自己过去'迷途'的经历,表达获得重造后的感激之情和为党奉献的决心。下阕转向文化传承的主题,表明要在新时代洪炉中'陶铸'传统文化的态度。全词体现了老一辈文人在新时代的思想转变过程,将个人命运与党和国家前途紧密结合,语言朴实而情感真挚,既有传统词作的韵律美,又充满时代气息,是'旧瓶装新酒'的成功实践。