译文
黄叶飘零的疏林环绕着竹篱,苍色的芦苇和白色的芦花生长在板桥西。这里依然留存着六朝古都的烟水气息,景色多么美丽。拄着藜杖漫步,处处都适宜吟诗。 水波倒映着钟山的浮影缓缓而来,山色浓翠。初三的新月美好得如同美人修长的眉毛。何时能够一同结茅隐居避世。在那佛寺之中,梵音飘过,让梦魂也随之飞驰。
注释
定风波:词牌名,双调六十二字,前段五句三平韵两仄韵,后段六句四仄韵两平韵。
太疏楼主:指近代著名词人、学者夏敬观(1875-1953),号吷庵,又号太疏楼主。
苍葭白苇:苍色的芦苇和白色的芦花,出自《诗经·蒹葭》。
六朝烟水气:指南京特有的六朝古都的历史文化气息。
杖藜:拄着藜杖,指漫步吟诗。
钟山:即南京紫金山。
修眉:形容新月如美人修长的眉毛。
结茅:建造茅屋隐居。
萧寺:佛寺,出自李肇《唐国史补》。
赏析
这首词以南京秋景为背景,通过黄叶疏林、苍葭白苇、板桥烟水等意象,勾勒出一幅深秋水墨画卷。词人巧妙运用六朝典故,将自然景观与历史文化相融合,营造出深邃的时空感。下片以钟山倒影、新月如眉的细腻描写,转入对隐居生活的向往,最后以梵音飘过的超脱意境收尾,体现了传统文人的隐逸情怀和禅意追求。全词语言清丽,意境空灵,既有对自然美景的赞美,又蕴含深沉的人生哲思。