正茫茫、堕絮送春归,悽吟和流泉。乍天风吹到,风流秘监,自外烽烟。看赌乾坤未了,胜败两潸然。领取无言意,知向谁边。相对休嗟沈陆,剩兰成老泪,渗入危弦。又江南草长,回首乱莺天。待为霖、洗兵须早,愿讴歌、各趁太平年。同音感、听埙篪奏,忘却华颠。
人生感慨 友情酬赠 叙事 含蓄 学者 悲壮 抒情 政治抒情 文人 旷达 春景 江南 江南 沉郁 现代词学

译文

正是柳絮茫茫飘落送春归去的时候,凄凉的吟唱伴着流水声。忽然天外吹来清风,见到了风流倜傥的秘监今关先生,从战火之外而来。看这天地乾坤胜负未定,无论胜败都令人潸然泪下。领会这无言的深意,不知该向何处倾诉。 相对不必叹息国土沦丧,只余下如庾信般的故国之泪,渗入急促的琴弦之中。又见江南春草生长,回首却是黄莺乱啼的乱世。期待早日降下甘霖洗净兵器,但愿人们都能在太平年间放声歌唱。同声相应之感,听着埙篪合奏的和谐之音,让人忘却已是白发苍苍。

注释

八声甘州:词牌名,源于唐代边塞曲。
白下:南京古称。
今关天彭:日本汉学家今关天彭。
云起轩:清末词人文廷式书斋名。
堕絮:飘落的柳絮,象征春逝。
风流秘监:指今关天彭,秘监为秘书监官职代称。
烽烟:战火,指抗日战争时期。
兰成:南北朝庾信的字,喻指流离失所的文人。
沈陆:即陆沉,指国土沦陷。
危弦:急弦,喻时局紧张。
为霖:作甘霖,喻救济天下。
洗兵:洗净兵器,指结束战争。
埙篪:古代乐器,埙为土制,篪为竹制,喻兄弟和睦。
华颠:白头,指年老。

赏析

此词为夏承焘抗战期间在南京邂逅日本汉学家今关天彭时所作。上阕以『堕絮送春』起兴,暗喻时局动荡,『风流秘监』与『外自烽烟』形成强烈对比,凸显学者超然于战火之外的形象。『看赌乾坤未了』二句深刻表达了对战争胜负的复杂情感,超越民族立场而体现人文关怀。下阕用庾信《哀江南赋》典故,抒写故国之思,『渗入危弦』巧妙将情感与音乐相融合。结尾『洗兵』、『太平年』的期盼,以及『埙篪奏』的意象,展现了超越国界的文化共鸣与和平愿景。全词融典故与时事于一炉,婉约中见沉郁,展现了 wartime 知识分子的复杂心境与文化理想。