半载相依思转深。拟凭朝气起沈阴。生憎节物去骎骎。文字因缘逾骨肉,匡扶志业托讴吟。只应不负岁寒心。
人生感慨 劝诫 友情酬赠 含蓄 师生 悲壮 抒情 文人 晨光 江南 沉郁 说理 送别离愁

译文

半年来相互陪伴情谊愈加深厚,本想凭借青春朝气驱散沉闷阴霾。最憎恨时节景物匆匆流逝。 文字结下的缘分胜过骨肉亲情,将匡扶志业的心愿寄托于诗词吟咏。只求不辜负在逆境中保持的坚贞之心。

注释

浣溪沙:词牌名,原为唐代教坊曲名。
骎骎:qīn qīn,形容时间流逝迅速的样子。
沈阴:沉郁阴霾,指沉闷压抑的气氛。
节物:应季节而变化的景物。
文字因缘:因文字结下的缘分。
匡扶:匡正扶持,指振兴事业。
讴吟:歌唱吟咏,指文学创作。
岁寒心:语出《论语》'岁寒,然后知松柏之后凋也',比喻在逆境中保持节操。

赏析

这首词以深沉的笔触抒发了师生离别之情。上片通过'半载相依'点明相处时间,'思转深'表达情感深化,'拟凭朝气起沈阴'展现师生共同追求光明的理想。'生憎节物去骎骎'巧妙运用拟人手法,表达对时光流逝的无奈。下片'文字因缘逾骨肉'突出文人相重的情谊,'匡扶志业托讴吟'将个人理想与国家命运相结合。结尾'岁寒心'化用经典,彰显在艰难环境中坚守信念的高尚品格。全词情感真挚,用典自然,展现了传统文人的精神追求和师生情谊的深厚。