译文
高雅的音乐日渐稀少,刺耳的靡靡之音四处流传。如今正统雅乐终于有了传承之所,如同仙界的笙鹤初次鸣响。 曾经听闻唐代的《霓裳羽衣曲》,其创作原本源自西凉音乐。有什么能够消除战争的阴霾?唯有让中华文化如日月般重放光芒。
注释
清平乐:词牌名,双调四十六字,上片四句四仄韵,下片四句三平韵。
雅音:正统高雅的音乐。
聒耳:刺耳嘈杂。
淫哇:低俗靡靡之音。
韶濩:商汤时期的雅乐,泛指正统宫廷音乐。
瑶天笙鹤:仙界的笙和鹤,比喻高雅的音乐。
法曲霓裳:唐代法曲《霓裳羽衣曲》。
西凉:指西凉乐,隋唐时期从西域传入的音乐。
兵气:战争的气氛。
汉家日月重光:喻指国家复兴、文化重光。
赏析
这首词以音乐为切入点,表达了作者对复兴中华传统雅乐的深切期望。上片通过'雅音寥落'与'聒耳淫哇'的对比,凸显了当时音乐文化的困境,而'韶濩有托'则寄托了对国立音专传承雅乐的厚望。下片追溯音乐历史,从唐代《霓裳羽衣曲》到西凉乐,展现中华音乐兼容并蓄的传统。末句'汉家日月重光'将音乐提升到文化复兴和国家命运的高度,体现了作者以音乐教化民众、振兴民族文化的宏大理想。全词用典精当,意境深远,展现了传统文人的家国情怀。