渐垂杨碍月,惊梦醒日暮,飘风弗弗。春心共花发。怨东皇、仍吝芳菲佳节。凭阑意怯。剩悄寒、偷犯嫩叶。是韶光负汝,刚展露桃,枉惹狂蝶。独向天涯陨涕,揽镜慵看,几添华发。啼鹃迸血。迷归路,罥荒葛。念家山可有,飞云传意,腥埃何计尽拨。任人寰换劫。莺语啭来自滑。
人生感慨 写景 凄美 咏物 幽怨 念乱思乡 悲壮 抒情 政治抒情 文人 春景 晚清词派 江南 沉郁 立春 花草 遗老 黄昏

译文

渐渐垂下的杨柳遮挡月光,从日暮的梦中惊醒,旋风吹拂作响。春心与花朵一同绽放。怨恨春神仍然吝啬美好的芳菲时节。倚栏心生怯意,只剩下微寒悄悄侵袭嫩叶。是美好时光辜负了你,刚刚绽放的带露桃花,白白招惹狂放的蝴蝶。 独自在天涯落泪,懒于对镜自照,又添了几许白发。杜鹃啼叫直至泣血。迷失归途,缠绕着荒芜的葛藤。想念故乡可否有飞云传递心意,战火硝烟如何能够尽数扫除。任凭人间更换劫难。黄莺的鸣叫声自然流畅。

注释

瑞鹤仙:词牌名,双调一百二字。
飘风弗弗:飘风,旋风;弗弗,风声。
东皇:司春之神。
凭阑意怯:倚着栏杆心中畏惧。
韶光:美好时光。
露桃:带露桃花。
陨涕:落泪。
华发:白发。
啼鹃迸血:杜鹃啼血,形容极度悲伤。
罥荒葛:缠绕着荒芜的葛藤。
家山:故乡。
腥埃:战火硝烟。
人寰换劫:人间经历劫难。

赏析

此词以春景写哀情,通过桃柳争发与凄风薄寒的对比,营造出强烈的意境冲突。上片写春光明媚却因战乱而无法欣赏的矛盾心理,'怨东皇、仍吝芳菲佳节'暗喻时局动荡。下片直抒胸臆,'独向天涯陨涕'、'啼鹃迸血'等句极写思乡念乱之痛。结尾'任人寰换劫'看似超脱,实为无奈之叹。全词婉约沉郁,运用比兴手法,将个人情感与家国命运紧密结合,体现了传统士人在乱世中的忧患意识。