译文
思念远方的亲人,醉意朦胧如梦如幻。寄去的字字句句都是真挚的相思之情,诗笺上沾满了泪痕。 杨柳发出新芽,羡慕这美好的春光。祝愿你归来不要辜负这春天,只要能相见,即便贫穷也心甘情愿。
注释
寄外子:写给丈夫的信。外子,古代妻子对丈夫的称呼。
醉梦魂:形容因思念而恍惚,如在醉梦之中。
诗笺:写诗的信纸。
柳丝新:柳树新发嫩枝,指春天景象。
芳辰:美好的时光,指春天。
莫负春:不要辜负春天,暗示希望丈夫在春天归来。
赏析
这首词以深婉的笔触抒发了妻子对远方丈夫的深切思念。上片通过'念远人'、'醉梦魂'等意象,刻画了思念至深的心理状态;'诗笺满泪痕'更是以具象的泪痕烘托出情感的浓烈。下片借春景抒怀,'柳丝新'既写实景又暗喻青春易逝,最后'相看也忘贫'一句,以平淡语言道出深情,表现了真挚的爱情可以超越物质贫困的崇高境界。全词语言朴素自然,情感真挚动人,具有浓郁的民歌风味。