译文
独自一人倚靠着栏杆,明月依旧照耀在长廊旁边。无限凄清寂寥,不觉又低声叹息。 树影稀疏零落,更添心情慵懒倦怠。天涯遥远,谁能传递这离别之愁怨?只能愁苦地问那初秋的鸿雁。
注释
点绛唇:词牌名,取南朝梁江淹诗『白雪凝琼貌,明珠点绛唇』之意。
中元:农历七月十五中元节,又称鬼节,是祭祖追思的节日。
祁阳县:今湖南省永州市祁阳县,位于湘江中游。
凭栏:倚靠着栏杆。
萧疏:稀疏零落的样子。
离怨:离别之愁怨。
初秋雁:初秋时节的大雁,古有鸿雁传书之说。
赏析
这首词以中元月夜为背景,通过凭栏独望的视角,描绘了一幅凄清寂寥的秋夜图。上片写明月依旧、长廊独倚的孤寂场景,『凄清无限』四字直抒胸臆,『低声叹』更显内心苦闷。下片以萧疏树影映衬慵懒心情,『天涯远』点明空间距离,『谁传离怨』道出相思无寄的无奈,最后以问雁作结,含蓄深沉。全词语言清丽,意境幽远,情感真挚,将中元夜的哀思与离愁完美融合,体现了传统词作婉约深致的艺术特色。