译文
镜中看见白发如霜点缀鬓角,可怜在这深秋时节仍不能归家。更没有长生不老的灵药留住逝去的年华。 美好的梦境最怕被深夜雨声惊扰,多情之人独爱夕阳映照下的花朵。漂泊无依的心事总是令人叹息感慨。
注释
浣溪沙:词牌名,原为唐代教坊曲名。
清霜点鬓华:白发如霜点缀鬓角,华指花白头发。
秋老:既指深秋时节,又暗喻人生暮年。
灵药驻年涯:长生不老的仙药,年涯指岁月、年华。
夕阳花:在夕阳映照下的花朵,象征短暂的美好。
堪嗟:值得叹息,令人感慨。
赏析
这首词以秋日思归为主题,通过镜中白发、深秋景象、深夜雨声、夕阳残花等意象,层层渲染出暮年漂泊的悲凉心境。上片直抒胸臆,写容颜老去、归家无期的无奈;下片借景抒情,以好梦易醒喻人生短暂,以夕阳残花喻美好易逝。全词语言凝练,意境苍凉,对仗工整,特别是'好梦最妨深夜雨,多情惟爱夕阳花'一联,既具画面感又富含哲理,将漂泊者复杂的心境表现得淋漓尽致。