译文
您的品格如美玉秋霜般高洁已无人能及,阶前的子孙如珠玉之树更加缤纷出色。 穿着布裙亲自操持家务显勤俭本色,何时能共饮美酒细细探讨文章学问。 我们两代人的交情胜过亲生骨肉,来年的事业必将达到风云际会的巅峰。 知道您从今日起开始研习《易经》,如日中天般的光辉注定与众不同。
注释
琨玉秋霜:琨玉指美玉,秋霜喻高洁品格,形容人品如美玉般温润,如秋霜般高洁。
珠树:传说中的仙树,此处喻指子孙优秀杰出。
布裙亲操臼:指穿着简朴亲自操持家务,形容勤俭持家。
尊酒论文:尊同"樽",指饮酒论文,形容文人雅集。
两世交情:指两代人的交情。
学易:学习《易经》,古代文人常以研习易经修身养性。
日丽中天:太阳升至天空中央,喻事业达到鼎盛时期。
赏析
这首七言律诗是为友人五十寿辰所作的贺诗。首联以"琨玉秋霜"喻友人高洁品格,以"珠树缤纷"赞其子孙优秀,立意高远。颔联通过"布裙操臼"的细节描写,展现友人勤俭持家的美德,"尊酒论文"则体现文人雅趣。颈联"两世交情逾骨肉"真挚动人,"事业极风云"对友人未来寄予厚望。尾联以"学易"喻修身养性,"日丽中天"的意象既切合五十寿辰,又预示事业巅峰。全诗对仗工整,用典自然,情感真挚而不失典雅,展现了传统文人间的深厚情谊和相互期许。