译文
在暮色朦胧的雾气里,船夫提醒注意微寒。任凭那明亮的月光邀请,招引我们渡过双滩。松脂灯点亮却显得昏暗,斟满的村酒略带酸味。这次游览兴致未尽,应该有说不完的话题滔滔不绝。
注释
暮霭:傍晚的云雾。
濛濛:形容雾气弥漫的样子。
舟人:船夫。
戒薄寒:提醒注意微寒。
从渠:任凭它,随它。
邀大月:邀请明亮的月亮。
双滩:指阳朔漓江上的滩涂。
松脂:松树油脂,古代用作照明燃料。
?酒:应为"村酒",乡村自酿的酒。
情不极:游兴未尽。
舌翻澜:形容谈兴很浓,滔滔不绝。
赏析
此诗描绘了阳朔夜游的独特意境。诗人以细腻的笔触勾勒出暮色中的漓江景色,通过"暮霭濛濛"、"松脂暗"、"酒酸"等细节,真实再现了乡村夜游的朴素氛围。尾联"兹游情不极,应有舌翻澜"巧妙表达了游兴未尽、谈兴正浓的文人雅趣,展现了画家诗人对自然美景的深刻感悟和艺术家的独特视角。