译文
不禁像张子野那样发出无可奈何的感叹,积累多年的离别愁恨都在今夜倾泻而出。 好在诗囊中自有青山般的诗句存在,李长吉的诗风渊源必定不会断绝失传。
注释
辄唤奈何:不禁发出无可奈何的感叹。辄,总是、每每。
张子野:指北宋词人张先(字子野),以善写愁绪著称。
积年别恨:积累多年的离别愁恨。
囊中自有青山在:化用唐代诗人李贺典故,李贺外出时常背锦囊,得句即投囊中。
小李渊源:指李贺(世称李长吉)的诗风传承。小李是对李贺的尊称。
祧:tiāo,迁庙之意,引申为断绝、遗忘。不祧即指不可废弃、应当继承。
写今宵:在今夜抒发、表达。
赏析
此诗为黄节《自沙坪至杨梅山行》组诗的第三首,展现了诗人深沉的离愁别绪和对诗歌传统的坚守。前两句以北宋词人张先自况,直抒胸中积郁的别恨之情,情感真挚浓烈。后两句笔锋一转,借用李贺'锦囊诗'的典故,表明自己虽处离愁之中,仍保有青山般的诗情和创作活力。'小李渊源定不祧'一句更是明志之语,表达了诗人对李贺开创的奇崛诗风的继承决心,体现了清末民初诗人对古典诗歌传统的自觉传承。全诗用典精当,情感跌宕,在个人抒情中蕴含着深厚的文化使命感。