万事成懒废,孤生任推迁。脱身归里闾,忽已逾岁年。窐步有陷阱,鬼神呼烦冤。棘路横豺虎,若木栖鹰鹯。踯躅闻野哭,伫望生饥烟。栖迟衡泌下,冥想轩羲前。微命悬霄壤,大道随周旋。呼吸通帝座,璗决涤腥膻。忍辱以偷生,人定终胜天。胡歌满都市,空谈陈陶篇。
五言古诗 人生感慨 凄美 叙事 古迹 同光体 夜色 悲壮 抒情 政治抒情 文人 村庄 民生疾苦 江南 沉郁 讽刺 隐士

译文

万事都已懒散荒废,孤独的生命任凭时光推迁。 脱身回到故乡里巷,忽然已经超过一年。 低洼的路上布满陷阱,鬼神都在呼喊烦冤。 荆棘路上横卧豺虎,神木之上栖息鹰鹯。 徘徊时听到野外哭声,伫立远望升起饥民炊烟。 隐居在衡门泌水之下,冥想着轩辕伏羲之前的时代。 微小的生命悬于天地之间,大道随着周天旋转。 呼吸直通天帝宝座,决断清除腥膻污秽。 忍辱偷生苟延残喘,人定终究能够胜天。 胡人的歌声充满都市,空自谈论陈陶的诗篇。

注释

何觉夫:陈三立友人,生平不详。
里闾:乡里,故乡。
窐步:窐通洼,指低洼不平的道路。
若木:神话中的神木,日出之处。
鹰鹯:猛禽,喻凶残之人。
衡泌:指隐居之处,语出《诗经》。
轩羲:轩辕黄帝和伏羲氏,代指上古圣王。
璗决:璗指美玉,决通决,指决断清除。
陈陶篇:指唐代陈陶《陇西行》诗,中有'可怜无定河边骨,犹是春闺梦里人'句。

赏析

此诗为陈三立晚年代表作,深刻反映了清末民初动荡时局下文人的复杂心境。诗人以沉郁顿挫的笔法,描绘了一个'棘路横豺虎'的险恶世界,通过'野哭'、'饥烟'等意象展现民生疾苦。诗中'忍辱以偷生,人定终胜天'既体现了儒家坚韧精神,又透露出无奈与悲凉。结尾'胡歌满都市,空谈陈陶篇'更是对时局的尖锐批判,展现了诗人深沉的忧患意识。艺术上多用典故和神话意象,语言凝练厚重,情感沉郁悲怆,具有浓厚的时代特色和艺术感染力。