译文
在室内徘徊百遍,一盏孤灯仿佛飘散了所有声响。海天的云彩染碧了夜空,凉风在狭窄的门户间积聚。稍稍移动座右的盆花,汲取露水洒向栏杆外。杂乱的书籍堆满几案,随意翻阅仍嫌不足。墙头的竹枝随风掀动,池畔的青蛙感应而沸鸣。隐隐约约泛起微小水汽,细碎的雪珠吹拂衣袂。连续几日阴冷冻结,拂晓野鸡啼鸣时突然放晴。众绿植披上新丛,得雨水滋养生长之势。转瞬间乌云如泼墨,风声凄厉雨势转急。因而念及城中乌鸦饥饿,任由蚊虫肆意叮咬。端坐沉思一声叹息,想要消除物我之间的界限。不见湿燕飞翔,仍想着保护弱小的后代。沉沉万家进入梦乡,酣然嬉戏得以安睡。由此观察众人,疾风暴雨并不为害。明日清洗路上尘埃,飘拂涤荡湿热病气。拨开雨幕见花色光亮,光明洁白的秋斋更显妩媚。
注释
汪公纪:溥心畬友人,民国时期文人。
万籁:自然界的一切声响。
凉飔:凉风。
户隘:门户狭窄。
汲露:汲取露水。
隐几:倚靠几案。
肤寸:古代长度单位,形容微小。
微霰:细小雪珠。
阴作冱:阴冷冻结。
野鸡霁:野鸡鸣叫时天晴。
云拨墨:乌云如泼墨。
蚊蚋嘬:蚊虫叮咬。
泯物我界:消除物我界限,道家思想。
弱裔:弱小的后代。
众甫:众人。
瘴疠:南方湿热致病之气。
皞皞:光明洁白貌。
赏析
此诗为溥心畬雨夜感怀之作,展现其深厚的古典修养和独特的艺术视角。全诗以细腻的笔触描绘雨夜景致,从室内孤灯到户外自然景象,层层递进,意境深远。诗人运用传统意象如'海云'、'凉飔'、'微霰'等,营造出幽静而略带忧郁的氛围。'欲泯物我界'一句体现道家天人合一的思想境界,而'犹思护弱裔'则流露仁者情怀。结尾'皞皞秋斋媚'以光明意象收束全诗,形成情绪上的转折与升华,展现诗人超脱自然困境的豁达心境。