译文
顾斋先生的风骨气节世间无双,修撰野史时笔下如有神助。每每想到晚年时光只能独自苦度,终究期待能够形影相随彼此亲近。小幅书画中饱含遗民血泪,细草幽花装点着老屋春色。闲置的酒杯已等待多时,屈尊相邀,或许能在萧瑟秋日中把酒畅谈。
注释
顾斋:指陈曾寿(字仁先,号苍虬),近代著名诗人,陈三立诗友。
风义:风骨气节。
野史南强:指陈曾寿以遗民身份修史明志。
薄暮:黄昏,喻晚年时光。
寸缣尺幅:指小幅书画,暗喻遗民作品。
遗民:改朝换代后不仕新朝之人。
逸爵:闲置的酒杯。
纡胜引:屈尊相邀。
萧辰:萧瑟的时辰,指秋日。
赏析
本诗为同光体代表诗人陈三立赠挚友陈曾寿之作。诗中运用对比手法,将'寸缣尺幅'与'遗民泪'、'细草幽花'与'老屋春'并置,形成强烈艺术张力。语言凝练沉郁,情感真挚深沉,既赞颂友人风骨,又抒发遗民之痛,体现清末民初传统文人的精神困境和相濡以沫的深厚情谊,具有极高的艺术价值和历史价值。