译文
长久记得孔子'君子固穷'的箴言,绝不拿这身傲骨去谄媚公卿权贵。 几间老屋在风雨中勉强支撑,万卷残书与我同生共死。 自觉心境空明方能产生奇妙思绪,反倒因为久病而变得身体轻盈。 寒虫的心事无人能够理解,何必每到秋天就诉说不平之鸣。
注释
定公:指孔子,孔子谥号文宣王,后世尊称文定公。
矜一语:指孔子所言'君子固穷'之语,强调君子在困境中坚守节操。
媚公卿:谄媚权贵,巴结公卿大臣。
撑风雨:形容房屋破旧,勉强抵挡风雨。
共死生:与书籍共存亡,形容对学问的执着。
心空:心境空明,无杂念。
妙想:奇妙的思绪和灵感。
身轻:身体轻盈,此处指因病消瘦而体轻。
寒虫:秋寒中的昆虫,如蟋蟀等,常用来比喻寒士。
赏析
这首诗是清代诗人黄景仁的代表作,通过'陋室'这一意象,展现了寒士坚守节操、安贫乐道的精神境界。前两联用孔子'君子固穷'的典故表明心志,以'老屋撑风雨'、'残书共死生'的强烈对比,突出文人虽处境艰难却不改其志的品格。后两联转入内心世界的刻画,'心空来妙想'体现道家虚静生慧的思想,'病久得身轻'则暗含因病悟道的禅意。尾联以寒虫自喻,既表达孤高自许的傲骨,又暗含知音难觅的孤独。全诗语言凝练,意境深远,将儒家的坚守、道家的超脱和文人的孤傲完美融合。