译文
四面晶莹的窗户开拓出空明澄澈的视野, 如镜的栏杆外波光粼粼水波荡漾。 楼上是拂面的东风,楼下是潺潺的流水, 衣袂飘香如雾般朦胧,这天气似乎从未放晴。
注释
晶窗:指明亮如水晶的窗户。
拓空明:开拓出空明澄澈的视野。
镜槛:如镜面般的栏杆或窗槛。
潋滟:水波荡漾、光影流动的样子。
衣香如雾:形容衣袂飘香,如雾气般朦胧。
不曾晴:双关语,既指天气阴雨,又指情感上的阴郁。
赏析
这首诗以精致的笔触描绘湖楼景致,通过'晶窗'、'镜槛'等意象营造出空灵澄澈的视觉空间。'波光潋滟生'动态地捕捉了水光的流动美,后两句巧妙运用空间对比:楼上东风与楼下流水形成垂直构图,'衣香如雾'将嗅觉与视觉通感结合,'不曾晴'既写实景阴雨,又暗含情感上的忧郁,使全诗在明丽的景物描写中透露出淡淡的愁绪,体现了古典诗歌'情景交融'的艺术特色。