译文
雨过天晴,蓝天显得格外遥远,清晨的微风轻轻拂面而来。 青翠的山峦和碧绿的流水环绕四周,鲜艳的花草在青翠的山崖间绽放。 高耸的塔楼使人心胸开阔壮阔,新作的诗篇净化了心中的尘埃杂念。 人世间变化多端,登上山岭吟咏抒发内心的情怀。
注释
晨登鹅山:清晨登临鹅山。鹅山应为山名,具体地理位置不详。
蓝天远:雨后天晴,天空显得格外蔚蓝而遥远。
拂面来:轻风迎面吹来,形容晨风轻柔舒适。
碧崖:青翠的山崖。碧指青绿色,崖指山崖、悬崖。
壮胸臆:使胸怀变得开阔壮阔。胸臆指胸怀、心胸。
净浊埃:净化心中的尘埃,比喻清除杂念和烦恼。
登岭:登上山岭。岭指山脉、山岗。
赏析
这首诗描绘了雨后清晨登临鹅山的所见所感,展现了一幅清新自然的山水画卷。前两联写景,通过'雨过蓝天远'、'晨风拂面来'、'青山绿水'、'花草碧崖'等意象,生动表现了雨后山林的清新秀美。后两联抒情,'高塔壮胸臆'既写实景又寓心境,'新诗净浊埃'体现诗歌创作的净化功能。尾联'人间多变幻,登岭咏情怀'点明主旨,表达在世事变迁中通过登高赋诗来抒发情怀、寻求心灵安宁的意境。全诗语言清新自然,情景交融,对仗工整,体现了山水诗歌的审美特色。