译文
吟咏东山之诗令我向往归隐,音乐沉寂却开辟新的道路。 世事如飞天钻地般变幻奇局,但沂水春风的理想境界依然如故。 亲眼见证历朝变迁而容颜自傲,身经劫难却能保全智慧不愚。 不必理会世间那些微不足道的争斗,且庆贺余生醉酒欢歌相和。
注释
步韵:按照原诗的韵脚和次序作诗。
东山:典故,指东晋谢安隐居东山,后泛指隐逸生活。
徂:往,到。
音沈丝竹:音乐沉寂,丝竹指代音乐。
辟新途:开辟新的道路。
飞天穴地:指世事变幻莫测。
沂水春风:典故,出自《论语》"浴乎沂,风乎舞雩",指理想的生活境界。
累朝:历经多个朝代。
历劫:经历劫难。
蛮触:典故,出自《庄子》蛮触之争,指微小的争斗。
唱喁:相和之声,指饮酒歌唱。
赏析
这首诗展现了晚年豁达超脱的人生态度。首联以东山典故起兴,表达归隐之志,却又在音乐沉寂中开辟新途,体现老当益壮的精神。颔联运用对比手法,'飞天穴地'写世事变幻,'沂水春风'写内心坚守,形成强烈反差。颈联'累朝容自傲'、'历劫不为愚'表现历经沧桑后的睿智与从容。尾联用庄子'蛮触之争'典故,表达超然物外、享受余生的豁达心境。全诗对仗工整,用典精当,意境深远。