译文
黎明时分如离弦之箭快速通过秦关,哪里想到还能这样幸存归来。 遥指远方询问长安在何处,只见夕阳映照着无限的旧日河山。
注释
鸡鸣一箭:指黎明时分快速通过关口。鸡鸣,天亮时分;一箭,形容速度很快。
秦关:指函谷关或潼关等关中地区的关隘,古代为军事要地。
岂意:哪里想到,表示出乎意料。
馀生:劫后余生,幸存的生命。
长安:古代都城,今西安,象征故国或朝廷。
旧河山:往日的江山国土,暗含故国之思。
赏析
这首诗以简练的语言表达了深沉的故国之思和人生感慨。前两句通过'鸡鸣一箭'的迅疾与'岂意馀生'的意外形成对比,暗示经历了某种艰险或变故。后两句借指点长安和夕阳河山的意象,抒发了对故国的深切怀念和物是人非的沧桑感。'夕阳无限旧河山'一句尤其意味深长,既描绘了壮丽的自然景色,又寄托了对往昔江山无限的眷恋与哀思,意境苍凉而雄浑。